Регистрация брака
3.1. Регистрация брака осуществляется любым органом ЗАГСА, консульским учреждением и представительством исполнительной власти по выбору одного из вступающих в брак либо одного из их родителей.
3.2. Желающие вступить в брак лично подают письменное заявление об этом в орган ЗАГСА, консульское учреждение либо представительство исполнительной власти. В случае если одно из желающих вступить в брак лиц не имеет возможности по уважительной причине (тяжелая болезнь, длительная командировка, дальность проживания и т.д.) явиться в орган ЗАГСА, консульское учреждение и представительство исполнительной власти в целях подачи заявления, явившаяся вторая сторона представляет совместное заявление с заполненной другой стороной относящейся к ней части, либо отдельные заявления. Действительность на заявлении подписи не явившейся стороны удостоверяется органом ЗАГСА, консульским учреждением и представительством исполнительной власти по месту ее жительства либо в нотариальном порядке.
3.3. В заявлении должно подтверждаться отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака, – обстоятельств заключения брака между близкими родственниками (родители и дети, дедушки-бабушки и внуки, родные и сводные (имеющие общего отца или мать) братья и сестры), между усыновляемыми и усыновителями, между лицами, оба либо один из которых состоит в браке, между лицами, оба либо один из которых признан судом недееспособным вследствие психического заболевания или слабоумия, а также должны быть даны ответы на вопросы о том, какой по счету это брак для каждого из вступающих в брак, сколько у них имеется детей, фамилия, которую они хотят носить после вступления в брак, и иные вопросы, указанные в бланке заявления.
3.4. В случае если международными договорами, участницей которых является Азербайджанская Республика, не предусмотрено иное, при отсутствии в документах, удостоверяющих личность иностранцев либо лиц без гражданства, желающих вступить в брак, записей о их семейном положении, с них требуется предоставление справки о семейном положении, выданной полномочным органом страны их гражданства либо постоянного жительства. Справка легализуется в установленном порядке. Указанная справка действительна в течение 6 месяцев со дня ее выдачи.
3.5. Органы ЗАГСА, консульские учреждения и представительства исполнительной власти, принявшие заявление, знакомят вступающих в брак с условиями и порядком регистрации брака, выясняют, осведомлены ли данные лица о здоровье и семейном положении друг друга, а также объясняют их будущие права как супругов либо родителей. В случае заключения брака между лицами, имеющими общих детей, органы ЗАГСА, консульские учреждения и представительства исполнительной власти одновременно объясняют им порядок установления отцовства.
3.6. Новый брак ранее вступавших в брак лиц может быть зарегистрирован только при предоставлении свидетельства о расторжении брака (его копии) либо свидетельства о смерти мужа (жены) (его копии) или вступившего в законную силу решения суда о признании брака недействительным либо выписки из него.
3.7. День и час регистрации брака определяется при согласовании со вступающими в брак лицами.После принятия заявления органами ЗАГСА, консульскими учреждениями и представительствами исполнительной власти назначаются согласованные со вступающими в брак день и час заключения брака, включая выходные дни. В заявлении, а также журнале учета заявлений производится запись о назначении времени заключения брака. Время заключения брака назначается таким образом, чтобы в том же здании одновременно не производилась регистрация смерти и расторжения брака. При назначении дня регистрации брака органы ЗАГСА, консульские учреждения и представительства исполнительной власти выясняют, намерены ли вступающие в брак заключить брак в торжественной обстановке. В случае если вступающие в брак заявили о своем намерении вступить в брак в торжественной обстановке, органы ЗАГСА, консульские учреждения и представительства исполнительной власти создают для этого соответствующие условия.
3.8. Брак заключается с участием желающих вступить в брак лиц не ранее 1 месяца со дня подачи ими заявления об этом в органы ЗАГСА, консульские учреждения и представительства исполнительной власти.
3.9. При наличии уважительных причин срок заключения брака может быть сокращен либо продлен на срок не более 1 месяца органами ЗАГСА, консульскими учреждениями и представительствами исполнительной власти. К уважительным причинам, могущим служить основаниями сокращения либо продления срока, относятся срочное направление в длительную командировку либо переезд на постоянное место жительства в другое место, наличие общих детей, беременность женщины, желающей вступить в брак, тяжелая болезнь вступающих в брак либо их близких родственников, призыв на военную службу и иные обстоятельства. Данные обстоятельства должны быть подтверждены соответствующими документами (командировочным листом, медицинской справкой, свидетельством о рождении и т.д.). В особых случаях (беременность, наличие общего ребенка, более чем 50-летний возраст обоих лиц, желающих ступить в брак, иные обстоятельства, предусмотренные пунктом 3.9 настоящего Порядка) брак может быть заключен в день подачи заявления.
3.10. В зависимости от конкретной ситуации в каждом отдельном случае определяется время, на которое сокращается либо продлевается срок. В журнале учета заявлений производится запись о сокращении либо продлении срока регистрации брака с указанием причины для этого. Должностное лицо органа ЗАГСА, консульского учреждения и представительства исполнительной власти принимает заявление о заключении брака путем проставления на нем резолюции.
3.11. При неявке лиц, желающих вступить в брак, в установленное время и признании причины их неявки неуважительной, заявление о регистрации брака аннулируется. В случае, если желающие вступить в брак лица не изменили своего намерения, они должны подать новое заявление. Органы ЗАГСА, консульские учреждения и представительства исполнительной власти снова назначают месячный срок для регистрации брака.
3.12. Брачный возраст в Азербайджанской Республике установлен в 18 лет для мужчин, 17 лет для женщин.
3.13. Письменное согласие желающих вступить в брак лиц на заключение брака и достижение ими брачного возраста являются обязательными.
3.14. В случае если местный орган исполнительной власти по месту жительства лица, желающего вступить в брак, но не достигшего брачного возраста, выдал разрешение на снижение брачного возраста, в графе 16 записи акта о браке делается пометка «брачный возраст гражданина снижен до ________ лет (месяцев) распоряжением главы исполнительной власти района (города, района в городе) от «__» ___________ 20__ года под номером __________».
3.15. Если до назначенного для регистрации брака дня в орган ЗАГСА, консульское учреждение и представительство исполнительной власти поступило заявление о наличии законных препятствий к регистрации брака, регистрация откладывается, об этом информируются лица, желающие вступить в брак, заявителю предоставляется не более 1 месяца срока для того, чтобы предоставить документальные подтверждения своего заявления. В случае предоставления доказательств, подтверждающих наличие препятствий к регистрации брака, орган ЗАГСА, консульское учреждение и представительство исполнительной власти отказывают в заключении брака и письменно уведомляют об этом лиц, желающих вступить в брак. В случае непредставления в течение установленного срока обоснованных доказательств, брак может быть зарегистрирован. Об этом уведомляются лица, желающие вступить в брак.
3.16. По желанию лиц, вступающих в брак, при регистрации брака могут присутствовать иные лица. Количество свидетелей, подписывающихся в записи акта о браке, должно быть не более двух.
3.17. Регистрация брака с осужденными по время исполнения наказаний в виде лишения свободы на определенный срок или пожизненного лишения свободы, лицами, в отношении которых избрана мера пресечения арест и содержащимися в следственных изоляторах, осуществляется на общих началах с учетом следующих особенностей:
3.17.1. регистрация брака с осужденными и лицами, содержащимися в следственных изоляторах, производится органом ЗАГСА по месту нахождения учреждения по отбыванию наказания либо следственного изолятора;
3.17.2. если осужденный желает заключить брак, руководство учреждения по отбыванию наказаний обеспечивает его бланком заявления о браке установленной формы. После заполнения осужденным своей части заявления руководство учреждения по отбыванию наказаний сопоставляет указанные в заявлении сведения с документами, содержащимися в личном деле осужденного, и подтверждает его подпись и действительность указанных в заявлении сведений (подписью начальника учреждения по отбыванию наказаний и печатью).
В случае отсутствия в личном деле осужденного сведений о его семейном положении, их неполноты или противоречивости учреждение по отбыванию наказаний предпринимает меры к получению либо уточнению данных сведений посредством соответствующих органов и организаций;
После этого руководство учреждения по отбыванию наказаний направляет заявление лицу, с которым осужденный желает вступить в брак. При согласии лица, получившего такое заявление, вступить в брак, оно заполняет свою часть заявления и лично представляет его в орган ЗАГСА;
3.17.3. Приняв совместное заявление о браке, орган ЗАГСА определяет по согласованию с руководством учреждения по отбыванию наказаний день и час регистрации брака и посредством руководства учреждения по отбыванию наказаний заранее информирует об этом заключающих брак лиц, в том числе осужденного;
3.17.4. регистрации брака с осужденным производится при участии желающих вступить в брак лиц в месте (здании, помещении), установленном руководством учреждения по отбыванию наказаний по согласованию с органом ЗАГСА;
3.17.5. регистрация брака с лицами, в отношении которых избрана мера пресечения арест и содержащимися в следственных изоляторах, производится в том же порядке. Дата же регистрации брака согласуется с органом, в производстве которого находится уголовное дело;
3.17.6. в случае если иное лицо желает зарегистрировать брак с осужденными по время исполнения наказаний в виде лишения свободы на определенный срок или пожизненного лишения свободы, лицами, в отношении которых избрана мера пресечения арест и содержащимися в следственных изоляторах, регистрация брака производится на общих началах с учетом подпунктов 3.17.1 – 3.17.5 настоящего Порядка.
3.18. На территории Азербайджанской Республики условия заключения брака иностранца определяются помимо законодательства его страны требованиями законодательства Азербайджанской Республики. При отсутствии гражданства у лица, заключающего брак, условия заключения брака на территории Азербайджанской Республики определяются законодательством страны его постоянного проживания с соблюдением требований законодательства Азербайджанской Республики.
3.19. Лица, находившиеся в фактических брачных отношениях до 8 июля 1944 года, могут оформить свой брак путем его регистрации с указанием срока фактической совместной жизни. Время возникновения брачных отношений записывается по указанию лиц в графе 16 записи акта о регистрации брака. В случае если одно из лиц, состоявшее в фактических брачных отношениях до 8 июля 1944 года, умерло либо пропало без вести, орган ЗАГСА и консульское учреждение отмечают время возникновения брачных отношений на основании решения суда, подтверждающего факт существования фактических брачных отношений. В записи акта о заключении брака указываются дата решения суда, подтверждающего факт существования фактических брачных отношений, суд, вынесший данное решение, и дата заключения брачных отношений на основании данного решения.
3.20. В случае если одно из лиц, желающее вступить в брак, не смогло явиться в здание (помещение), в котором размещается орган ЗАГСА, консульское учреждение и представительство исполнительной власти в связи с тяжелым заболеванием, регистрация брака может быть произведена на дому, в медицинском учреждении при участии обоих желающих вступить в брак и при соблюдении условий настоящего Порядка. В этом случае причина неспособности лица явиться в здание (помещение), в котором размещается орган ЗАГСА, консульское учреждение и представительство исполнительной власти, подтверждается справкой врача и данная справка прилагается к заявлению о браке. В графу 16 записи акт о браке включаются сведения о месте заключения брака и справке врача.
3.21. На основании обращения лиц, желающих вступить в брак, брак может быть зарегистрирован на свадебной церемонии. При назначении дня регистрации брака желающие вступить в брак лица информируют орган ЗАГСА, консульское учреждение и представительство исполнительной власти о своем желании зарегистрировать брак на свадебной церемонии.
3.22. При регистрации заключения брака выдается свидетельство о браке.
3.23. Права и обязанности жены-мужа возникают со дня государственной регистрации заключения брака органом ЗАГСА, консульским учреждением и представительством исполнительной власти.